Như đã đưa tin, cuộc thi này do MC Entertainment, một công ty giải trí do ca - nhạc sĩ hải ngoại Phan Minh Chánh quản lý.
Ông bầu trẻ tuổi này (SN 1980) cũng đồng thời là Trưởng BTC cuộc thi.
Ban đầu cuộc thi lấy tên là Miss Vietnam Continent, nhưng hiện tại tên
chính thức bằng tiếng Anh là Miss Viet Nam International 2011, lần đầu
tiên được tổ chức, tại Long Beach, California, Mỹ từ 5 đến 13/8 tới.
Ngọc Trinh chính thức được tham dự cuộc thi Hoa hậu Việt Nam Quốc tế 2011.
Có
lẽ chính từ tên tiếng Anh này, nhiều phương tiện truyền thông trong
nước đã gọi là "Hoa hậu Quốc tế Việt Nam 2011". Nó tương tự với cách gọi
cuộc thi Miss Vietnam Universe - Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam. Tại cuộc thi
Miss Universe (cấp độ thế giới), nếu đại diện một nước, ví dụ như
Brazil, đồng thời cũng là hoa hậu hoàn vũ của nước này, thì cũng được
BTC gọi là Miss Brazil Universe. Do đó, cách gọi "Hoa hậu Quốc tế Việt
Nam" có vẻ khá “chuẩn quốc tế” ở phương diện chuyển ngữ tiếng Anh ra
tiếng Việt.
Tuy
nhiên, vấn đề ở đây có lẽ nằm ở việc: đối với ngôn ngữ của một dân tộc,
không phải lúc nào việc dịch nguyên văn từ tiếng Anh cũng bảo đảm diễn
tả đúng và đủ ý nghĩa của sự vật, hiện tượng cần gọi tên.
Khi
gọi Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam thì mọi người đều hiểu cuộc thi Hoa hậu
Hoàn vũ ở phạm vi lãnh thổ quốc gia Việt Nam, cũng đồng nghĩa là ở một
nước khác, cũng sẽ có cuộc thi tương tự (Hoa hậu Hoàn vũ) ở phạm vi quốc
gia họ. Nhưng "Miss Viet Nam International" mà chúng ta đang nói đến ở
đây thì không phải là cuộc thi mang tên "Miss International" (Hoa hậu
Quốc tế) tổ chức ở phạm vi lãnh thổ quốc gia Việt Nam.
Lâu
nay, đã có một cuộc thi "Miss International" - Hoa hậu Quốc tế được
định vị trên phạm vi thế giới (bên cạnh những Miss World - Hoa hậu Thế
giới, Miss Universe - Hoa hậu Hoàn vũ, Miss Earth - Hoa hậu Trái
đất...), mà năm 2010 tổ chức tại Thành Đô, Trung Quốc, đại diện Việt Nam
tham dự là Chung Thục Quyên. Còn cuộc thi do MC Entertainment này là
hoàn toàn riêng biệt, độc lập, khác hẳn. Bởi vậy, rõ ràng cuộc thi chúng
ta đang nói đến đây không phải là Miss International được tổ chức ở
phạm vi lãnh thổ quố gia Việt Nam, nên không thể “học” theo cách gọi
kiểu như "Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam" để gọi đây là "Hoa hậu Quốc tế Việt
Nam" được.
Quyết định của Cục Nghệ thuật biểu diễn ghi rõ: Hoa hậu Việt Nam Quốc tế 2011.
Trên website chính thức, BTC gọi cuộc thi là Hoa hậu Việt Nam thế giới.
Có
lẽ đó cũng là lý do vì sao, ngay trên trang web chính thức của mình,
Ban tổ chức để tên gọi cuộc thi bằng tiếng Việt là “Hoa hậu Việt Nam thế
giới”, để hiểu là cuộc thi hoa hậu dành cho người Việt Nam ở khắp mọi
nơi trên thế giới (danh sách thí sinh tham dự cũng thể hiện điều này).
Đối tượng dự thi của nó giống với cuộc thi Hoa hậu Thế giới người Việt
(Miss Vietnam World), nhưng khác về quy mô, cách thức tổ chức và tên
gọi. Đây là cuộc thi do người Việt ở hải ngoại tổ chức, cho cũng hoàn
toàn có thể tin tưởng về trình độ tiếng Anh và cách chọn tên gọi bằng
tiếng Việt của BTC là có lý do của nó.
Trong
quyết định của mình gửi đến một số công ty người mẫu về việc cho phép
một số thí sinh tham gia cuộc thi này, Cục Nghệ thuật biểu diễn (Bộ Văn
hóa, Thể thao và Du lịch) cũng nêu rất rõ tên gọi cuộc thi là: “Hoa hậu
Việt Nam quốc tế 2011” (thay đổi từ "thế giới" thành "quốc tế" nhưng vẫn
bảo đảm hiểu đúng ý nghĩa). Điều đó thể hiện sự trùng khớp và tôn trọng
của cơ quan quản lý với tên gọi mà Ban tổ chức nêu ra. Vậy nhưng, không
hiểu vì sao, cuộc thi lại đang được nhiều trang báo, tin gọi là “Hoa
hậu Quốc tế Việt Nam 2011”?